Parisa Vaaleh


just released

FASL-E ENTEZAR
BY
PARISA VAALEH


Upcoming Release


Parisa Vaaleh is currently in the studios, recording two new songs to be released on our upcoming “The Ring” album by Ashavahishta. She is working with our in house musician, song writer, producer Arash Adelpour on this project.

Arash and Parisa are also working on Parisa’s new upcoming album “Khosha Rahaee”, due to release end of 2025. This album will include a remake of the epic song “Rahaee” written by Aldoush (from the Award Winning “The Child Within” album” previously released by X DOT 25 Music in 1992). Also included in this album will be the another epic song, “Darmiane Abo Atash” written by Payman Abdali.


Previous Releases


Mara Beboos, a neoclassical Persian song performed by Vaaleh. Arranged and recorded by Kamran Thunder. Mara Beboos is a legendary song with many attached mythical stories. It is composed by Majid Vafadar with lyrics by Heydar Reghabi.


Parisa Vaaleh releases the epic song "Khoone-ye Roo-ye Aab" available worldwide. This song took 8 months to produce. Babak Katouzi wrote the music and several top instrumentalists were involved in the creation of this epic song.


Parisa Vaaleh

Parisa Vaaleh has an enchanting voice in the mold of traditional Persian singers which lures the listener to venture along with her into realms of mysticism. Her individual style of singing is a combination of Persian music and western contemporary classical.

Parisa Chehrehsa

She is a powerful vocalist who captures a new dimension in spirituality through fusing the music of the East and the West. Now residing in the Bay Area, Parisa works with Iranian composers, notably the poet and multi-instrumentalist Kamran Thunder, Babak Katozi, Payman Abdali, Arash Adelpour and others, to create beautiful, deeply emotional music with a compelling ambiance that crosses the boundaries of culture, live and on albums like her "Ascent".

On her to be released albums "Ascent" and "Fasl-e Entezar" Parisa’s soaring, sensuous vocals are complemented by an array of contemporary and traditional Middle Eastern instruments.

Parisa & Fariborz Lavhini

Parisa has worked with several distinguished progressive composers (including Kamran Thunder, Faribirz Lachini, Babak Katouzi) working on an entrancing, masterfully structured lyrical songs. Her interest in self realization has added an intriguing, spiritual aspect to her projects and produced truly beautiful musical works that is on the vanguard of contemporary world music.


11.2.2012.jpg
2.28.2017.jpg
4.22.2013.jpg

2.18.2013.jpg
3.14.2013.jpg


Vaaleh April 8, Freight and Salvage - Copy.jpg

ALBUM Details

Fasl-e Entezar

Genre: Work Music / World Fusion / Persian (Farsi) / Spiritual

Instrumentation: Violin, Viola, Cello, Double Bass, Oboe, Flute, Tabla, Setar, Santoor, Piano, Guitar, Oud, Kanoon, Percussion, Female vocals: In Persian (Farsi).

In Fasl-e Entezar album, Parisa Vaaleh captures a new dimension in spirituality coupled with contemporary fusion music of the east and the west. Soaring female vocals of Vaaleh (in Farsi) and sensuous powerful instruments of the old world (Oud, Qanun, Daff, Tar, Setar, Santoor, and Tabla) and the new world (Violin, Viola, Cello, Piano, Flute, Guitar, and Bass) creates a compelling ambiance that crosses the boundaries of culture, spirituality and music.

Parisa Vaaleh has an enchanting voice in the mold of traditional Persian singers which lures the listener to venture along with her into realms of mysticism. Her individual style of singing is a combination of Persian music and western contemporary classical.

She is a powerful vocalist who captures a new dimension in spirituality through fusing the music of the East and the West. Now residing in the Bay Area, Parisa works with very accomplished composers, notably the poet and multi-instrumentalist Kamran Thunder, Fariborz Lachini, Babak Katozi, Arash Adelpour and others, to create beautiful, deeply emotional music with a compelling ambiance that crosses the boundaries of culture, live and on albums.

Tracks:

1. Dar Arezoo-ye To (3:45)
2. Fasl-e Entezar (6:43)
3. Monajat (4:26)
4. Doost (4:04)
5. Bidari (5:26)
6. Dast-e Eshgh (3:53)
7.   Azadegi (2:45)
8.   Seda-ye Pa (4:05)
9.   Fasl-e Entezar (Instrumental) (6:41)


Item# 1078

Credits:

نوازندگان

بردیا کیارس: ویالن
عماد نکویی: ویالن، ویولا
فریوسفی: ویالن
امیر خلج: ویالن، ویولا
کریم قربانی: ویالن سل
علیرضا خورشیدفر: کنترباس
فرشید حفظی فرد: ابوا
ناصر رحیمی: فلوت
نرش فولان: طبلا
معروف علی اف: سه تار
مجید اخشابی: سنتور
محمدرضا علیقلی: سازهای کوبه ای، پیانو
مهرداد فرهادی: عود، گیتار
سحر ابراهیمی: قانون

Lyrics:

Dar Arezoo-ye To

در آرزوی تو

شعر: سعدی
آهنگ: سیاوش
تنظیم: امیر خلج

در آن نفس که بمیرم در آرزوی تو باشم
بدان امید دهم جان که خاک کوی تو باشم

به وقت صبح قیامت که سر ز خاک برآرم
به گفت و گوی تو خیزم به جست و جوی تو باشم

به مجمعی که درآیند شاهدان دو عالم
نظر به سوی تو دارم غلام روی تو باشم

حدیث روضه نگویم گل بهشت نبویم
جمال حور نجویم دوان به سوی تو باشم
می بهشت ننوشم ز دست ساقی رضوان
مرا به باده چه حاجت که مست روی تو باشم
که مست روی تو باشم

در آن نفس که بمیرم در آرزوی تو باشم
بدان امید دهم جان که خاک کوی تو باشم
که خاک کوی تو باشم


Fasl-e Entezar

فصل انتظار

شعر: مهسا زمانیان
آهنگ: سپیده افشار
تنظیم: محمدرضا علیقلی

ای خدایا ای پناه، مونس اشکم و آه
پاک کن چهره ز درد، گرمی دلای سرد
دست خواهش در نماز، سر به سجده پرنیاز
تا قبولت شه دعا، هی میگم خدا خدا

تویی اون قلۀ نور، تویی اون راه عبور
تویی نزدیک منو، اما من چه دور دور

اگه من راهی بودم، با تو دریا می شدم
نه که مرداب و ز حسرت تک و تنها می شدم
تو همیشه بوده ای توی لحظه های من
يا روی زخم بی کسی مرهم و شفای من


توی اون بغض صدا، غرق اشک وقت دعا
شد وضوم گریۀ من موند به لب ذکر یه نام

دیدم از سلام عشق تن و جانم بیقرار
شد وجودم همه شوق بعد فصل انتظار

نبض پاک لحظه ها پر از عطر خدا
پر از سوسن و یاس، دم صبح وقت دعا


ای خدایا ای پناه، مونس اشکم و آه
پاک کن چهره ز درد، گرمی دلای سرد
تا قبولت شه دعا، هی میگم خدا خدا


Monajat

مناجات

شعر: منسوب به ابوسعید ابوالخیر
آهنگ و تنظیم: سیاوش

یارب ز کرم دری به رویم بگشا
راهی که در او نجات باشد بنما
مستغنی ام از هر دو جهان کن ز کرم
جز یاد تو هر چه هست بر از دل ما

یارب ز کرم دری به رویم بگشا
راهی که در او نجات باشد بنما
مستغنی ام از هر دو جهان کن ز کرم
جز یاد تو هر چه هست بر از دل ما

یارب مکن از لطف پریشان ما را
هرچند که هست جرم و عصیان ما را
ذات تو غنی بوده و ما محتاجیم
محتاج به غیر خود
محتاج به غیر خود مگردان ما را

یارب ز کرم دری به رویم بگشا
راهی که در او نجات باشد بنما
مستغنی ام از هر دو جهان کن ز کرم
جز یاد تو هر چه هست بر از دل م

عصیان خلایق گرچه صحرا صحراست
در پیش عنایت تو یک برگ گیاست
هرچند گناه ما کشتی کشتی است

غم نیست، غم نیست که رحمت تو دریا دریاست

یارب ز کرم دری به رویم بگشا
راهی که در او نجات باشد بنما
مستغنی ام از هر دو جهان کن ز کرم
جز یاد تو هر چه هست بر از دل ما
یارب ز کرم


DOST
دوست

شعر: سعدی
آهنگ و تنظیم: سیاوش

هر کسی را نتوان گفت که صاحب‌ نظر است
عشق‌بازی دگر و نفس‌پرستی دگر است
هر که در آتش عشقش نبود طاقت سوز
گو به نزدیک مرو کافت پروانه پر است

گر من از دوست بنالم، نفسم صادق نیست
گر من از دوست بنالم، نفسم صادق نیست
خبر از دوست ندارد که ز خود با خبر است

گر به تیغم بزنی با تو مرا خصمی نیست
خصم آنم که میان من و تیغت سپر است
من از این بند نخواهم به در آمد همه عمر

من از این بند نخواهم به در آمد همه عمر
بند پایی که به دست تو بود تاج  سر است
دست سعدی به جفا نگسلد از دامن دوست
ترک لؤلؤ نتوان گفت نتوان گفت
که دریا خطر است


Bidari

بیداری

هومن ذکایی
آهنگ و تنظیم: سیاوش

ای خدای بزرگ یاری کن، باغ جان مرا بهاری کن
چشمه ساری زعشقت یارب جاودانه در دلم جاری کن

دلم ازغم گرفته چون ابر، مهربانا
دلم ازغم گرفته چون ابر، مهربانا تو غمگساری کن

کاری از دست بنده  ساخته نیست ، ساخته نیست
یاور خسته گان تو یاری کن

می شنیدم خدای من می گفت به خود خویش آی و کاری کن
می شنیدم خدای من می گفت به خود خویش آی و کاری کن
هم امیدی زناامیدی ساز، هم قراری ز بیقراری کن

می شنیدم خدای من می گفت به خود خویش آی و کاری کن

خاکبوس درتو خورشید است، خاکبوس در تو خورشید است
شب فرو کوب، خواب بگدار، ترک تاری کن

هم امیدی ز ناامیدی ساز، هم قراری ز بیقراری کن

ای خدای بزرگ یاری کن، باغ جان مرا بهاری کن
چشمه ساری ز عشقت یارب جاودانه در دلم جاری کن

می شنیدم خدای من می گفت به خود خویش آی و کاری کن
هوشیاری نشان بیداریست
هوشیاری نشان بیداریست، خیز و عزم هوشیاری کن

هم امیدی ز ناامیدی ساز، هم قراری ز بیقراری کن
هم امیدی ز ناامیدی ساز، هم قراری ز بیقراری کن
ای خدای بزرگ یاری کن، باغ جان مرا بهاری کن


Dast-e Eshgh

دست عشق

شعر: فریدون مشیری
آهنگ و تنظیم: سیاوش

عشق اگرعمری بیازآرد مرا، عاقبت ازخاک بردارد مرا
هم تواند آنکه بردارد زخاک، در کناردوست بگذارد مرا

می تواند می تواند دست عشق، بهترازاینها نگهدارد مرا
عشق اگرعمری بیازآرد مرا، عاقبت ازخاک بردارد مرا
هم تواند آنکه بردارد زخاک، در کناردوست بگذارد مرا

آنکه جان وهستی ام دردست او، دست او، دردست او
گو به حال خویش مگذارد مرا

عشق اگر عمری بیازآرد مرا، عاقبت ازخاک بردارد مرا
هم تواند آنکه بردارد زخاک، در کناردوست بگذارد مرا

انتظارش گرچه زارم می کشد می کشد می کشد
آرزویش زنده می دارد مرا

عشق اگرعمری بیازآرد مرا، عاقبت ازخاک بردارد مرا
هم تواند آنکه بردارد زخاک، در کنار دوست بگذارد مرا

عشق اگرعمری بیازآرد مرا، عاقبت ازخاک بردارد مرا
هم تواند آنکه بردارد زخاک، در کنار دوست بگذارد مرا
عشق اگرعمری بیازآرد مرا، عاقبت ازخاک بردارد مرا
هم تواند آنکه بردارد زخاک، در کنار دوست بگذارد مرا


Azadegi

آزادگی

شعر: فریدون مشیری
آهنگ و تنظیم: سیاوش

سرمست ز آزادگی و همت خویشم
سرشار از این نعمت از حوصله بیشم
آنگونه توانگر که ندانی که ندارم
وانگونه توانا که نبینی که پریشم

راهی که خرد گفت پذیرفتم و رفتم
شد عشق تو آیینم و شد مهر تو کیشم
راهی که خرد گفت پذیرفتم و رفتم
شد عشق تو آیینم و شد مهر تو کیشم

آزادگی ام را به جهانی نفروشم
آزادگی ام را به جهانی نفروشم
بگذار در این ره نرود کار ز پیشم

سرمست ز آزادگی و همت خویشم
سرشار از این نعمت از حوصله بیشم

سرمست ز آزادگی و همت خویشم

Seda-ye Pa

صدای پا

شعر: سیمین بهبهانی
آهنگ و تنظیم: سیاوش

صدای پا، صدای پا، صدای پای که می آیديا
به کوچه ام که گذر دارد، بگو که پنجره بگشایم
يا از عشق خبر ارد

دلم گرفته ز تنهایی، بود که پنجره بگشایم
اگر گذرگه خاموشم هنوز راهگذر دارد

کسی که می گذرد اینجا به دست مشعله ای دارد
بگو که پردۀ ظلمت را ز روی غمکده بردارد

کسی که می گذرد اینجا به دست مشعله ای دارد
بگو که پردۀ ظلمت را ز روی غمکده بردارد

فشرده بر جگرم بنگر سکوت سربی شب ها را
طنین نقره ای گامش
نشانه ها، نشانه ها
نشانه ها ز سحر دارد
صلای عشق بزن، صلای عشق بزن، صلای عشق بزن
صلای عشق بزن، صلای عشق بزن ای دل

کسی که می گذرد اینجا، کسی که می گذرد اینجا
سوی دریچه نظر دارد

صدا صدای پا، صدای پا